Помогите грамотно выразить мысль:
1. Предложение:
Igitur sinceritatis ac iustitiae eius rumore increbrescente, Germanicae matres parvulos suos in eius adventum offerendos curabant, ratae eos regio contactu perinde ac caelesti aliquo beneficio feliciora naturae incrementa sumpturos ac prosperioribus educationis auspiciis nutriendos.
2. Перевод на русский:
Вследствие этого он приобрел славу честного и справедливого человека, [из-за чего всюду], где бы ни появлялся Вальдемар, германские матери выносили к нему своих детей, веря в то, что если король прикоснётся к ним, они, словно по милости небес, будут расти здоровыми и послушными.
3. Англ. перевод выделенной части:
nature's more welcome gifts, and would grow up under more favorable auspicies.
Как можно перевести выделенный фрагмент на русский ближе к тексту, чем это уже сделано?
спасибо.
Отредактировано doas2 (2015-01-25 12:57:35)