живое кольцо

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » живое кольцо » Основной раздел для общения » Узнай своё имя на китайском


Узнай своё имя на китайском

Сообщений 1 страница 30 из 39

1

http://laoshi.ru/n

+2

2

yǎ luó sī lā fū (Я луо сы ла фу) изящный | сеть | этот | тянуть | муж :rofl:

0

3

http://s018.radikal.ru/i527/1502/10/11719d0dc8d7.jpg

0

4

Ярослав написал(а):

yǎ luó sī lā fū (Я луо сы ла фу) изящный | сеть | этот | тянуть | муж

Ну, тут складно получается — Рыбак. :)

0

5

爱德华 ài dé huá (Ай дэ хуа) любить | душа | цветок

0

6

加利娜
Jiā lì nà (Цзя ли на)
добавлять | выгода | элегантная

по-моему, все наоборот  :D

0

7

Ярослав написал(а):

yǎ luó sī lā fū (Я луо сы ла фу) изящный | сеть | этот | тянуть | муж

Гвоздик написал(а):
Pani написал(а):

加利娜
Jiā lì nà (Цзя ли на)
добавлять | выгода | элегантная

по-моему, все наоборот

Реальные имена угадать можно

Пани - Галина (скорее всего)

Ярослав - Ярослав

Гвоздик - Алексей

0

8

cobr написал(а):

Реальные имена угадать можно

А вот твоё Ай де хуа никак не переведу. Разве что Андрей, но уж совсем далеко.

0

9

Pani написал(а):

加利娜Jiā lì nà (Цзя ли на)добавлять | выгода | элегантная
            по-моему, все наоборот

В смысле Некузявая/убыток/отнимать/? Это жуть...

0

10

Гвоздик написал(а):

А вот твоё Ай де хуа никак не переведу.

Вот и я озадачилась ))

Имя из трех слогов, что-то напоминающее кардиган или балдахин.

Какое-то восточное или кавказское?

0

11

Гвоздик написал(а):

В смысле Некузявая/убыток/отнимать/? Это жуть...

В смысле наплевать на выгоду и по-простому.

0

12

РИс-  Песок

0

13

mik написал(а):

РИс-  Песок

Нет такого имени Рис! :P

Я вот пытался вставить Гвоздик, пишут, что такого имени нет.)))
Не читали китайцы "Приключения Незнайки"!

0

14

Гвоздик написал(а):

Нет такого имени ...


:crazyfun:

0

15

Гвоздик написал(а):

РИс-  Песок

Расшифровал. Это Миша:)

0

16

Гвоздик написал(а):

А вот твоё Ай де хуа никак не переведу. Разве что Андрей, но уж совсем далеко.

Не, не Андрей. И действительно, слабо похоже.
Моё имя по происхождению из германских языков.

0

17

cobr написал(а):

Не, не Андрей. И действительно, слабо похоже. Моё имя по происхождению из германских языков.

Уркварт Ройхо?))

0

18

холм ряд выигрывать заливай не психуй
o.O

+1

19

А ли шань дэ

холм | внутри | горы | душа

Я так и думал...  :cool:

0

20

Кыцик написал(а):

А ли шань дэ
            холм | внутри | горы | душа
            Я так и думал...

Типично гномское имя..))))))

0

21

mik написал(а):

РИс-  Песок

Задай полное имя. Тогда смысл можно разглядеть в китайском варианте :)

0

22

Кыцик написал(а):

А ли шань дэ

холм | внутри | горы | душа

Я так и думал...

Александр

0

23

Pani написал(а):

Вот и я озадачилась ))

Имя из трех слогов, что-то напоминающее кардиган или балдахин.

Какое-то восточное или кавказское?

Эдуард он,к гадалке не ходи...

+2

24

Моего нет (((
Короткий вариант: горячая, элегантная

0

25

читатель написал(а):

Эдуард он,к гадалке не ходи...

Бинго

0

26

спокойной | восток

0

27

Tolsty написал(а):

спокойной | восток

А звучание как?

0

28

Антон
ān dōng (Ань дун)

0

29

Pani написал(а):

Имя из трех слогов, что-то напоминающее кардиган или балдахин.

Кардиган Балдахинович Цзя. )))))))

0

30

Tolsty написал(а):

Антонān dōng (Ань дун)

С двусложными именами проще. Ещё можно истолковать перевод. А вот трёх-четырёх — набор трудносопоставимых понятий.

0


Вы здесь » живое кольцо » Основной раздел для общения » Узнай своё имя на китайском