Яценюку из-за министра-иностранца пришлось перейти на русский
3 декабря на первом заседании нового правительства Украины премьер-министру Арсению Яценюку пришлось перейти с украинского на русский язык. Об этом сообщил «Главком» со ссылкой на информированные источники.
По информации издания, публичную часть заседания («на камеры») глава правительства провел на украинском. Однако позднее, когда министры перешли к работе в закрытом режиме, он поинтересовался у новых министров-иностранцев, все ли они понимают украинскую речь.
Двое (министр финансов Наталья Яресько и министр экономического развития Айварас Абромавичюс) ответили утвердительно. У третьего — выходца из Грузии, министра здравоохранения Александра Квиташвили — с пониманием украинского возникли сложности. Яценюк, как отмечается, сначала пытался перейти на английский, но это не устроило некоторых министров, не владеющих этим языком. «В итоге, — констатирует издание, — пришлось вести правительственное заседание на русском».